Дженифър Кае: „Преместих се вече 16 пъти“
Дженифър Кае: Душа от Хунсрюк
Дженифър Кае е развълнувана: Паоло Нутини седеше на този кожен диван!
© Тереза РунделДженифър Кае идва направо от звуковата проверка и притесненията. Защото нямаше време да навакса снимките. Тя изглежда толкова магическа. Фактът, че зад кулисите в хамбургския клуб Кнуст е по-скоро разтърсен, не се притеснява. "Паоло Нутини седеше на дивана, това е страхотно!"
BYM.de: Живеете сега с нас в Bym-WG. Били ли сте преди това да имате опит с РГ?
Дженифър Кей: Не, никога не съм живяла в общ апартамент. Нямам представа дали това работи. Трябва да погледнете в куфара ми, за да видите колко държа аз ред. Аз съм истински Шлъдриан.
BYM.de: Кой би бил идеалният съквартирант за вас?
Дженифър Кей: Сестра ми. Живея с нея от 16 години. Тя е най-добрият ми приятел. И тя поддържа малко повече ред от мен.
BYM.de: Все още ли живеете заедно?
Дженифър Кей: Да, в Хунсрюк с моите родители. Всъщност планирах да се преместя в Хамбург. Но родителите ми искат да емигрират в Испания и бихме искали да запазим къщата. Затова планът е сестра и аз да останем сами в къщата си. В това отношение имаме малък общ апартамент.
BYM.de: Хунсрюк вместо Хамбург. Вие сте по-придирчив от градско дете?
Дженифър Кае: Трудно е да се каже, че съм се преместил 16 пъти. Винаги пътувахме много, защото родителите ми също са музиканти. Селото, в което живея, сега има около 63 жители. Това е първият път, когато сме се вкоренили. Но аз наистина не се чувствам като хазяйка.
BYM.de: Имали ли сте толкова много ходове, които винаги сте имали с вас?
Дженифър Кае: Колекцията от записи на моите родители. Иначе имахме много малко домакинство. Когато се движи винаги е нещо загубено.
"Понякога са необходими бели лъжи"
© Тереза РунделBYM.de: Коя музика ще свири в апартамента ви?
Дженифър Кей: О, много различни неща. С мен се променя сезонът. В момента Блок партия.
BYM.de: "Little White Lies" се възпроизвежда непрекъснато по радиото. Как стана, когато за първи път чухте песента си по радиото?
Дженифър Кей: Напълно луда. Всичките ми приятели го чуха. Само сестра ми, най-добрият ми приятел и аз все още. Седнахме в колата след шопинг и бяхме на път за вкъщи. Изведнъж песента ми беше обявена: „Дженифър Кае с малките бели лъжи?”. Ние само изкрещяхме. Записах го тогава, не можеш да чуеш музиката изобщо да не крещи.
© Тереза Рундел
BYM.de: Досега сте свикнали с него?
Дженифър Кей: Това е всичко. Но все още смятам, че идеята е странна: вие стоите в кухнята, за да правите палачинки, докато песента ви е по радиото. И много хора в Германия го чуват едновременно.
BYM.de: Песента е за малкото лъжа в една връзка. Кога за последен път сте излъгали? Надявам се, че не и в това интервю.
Дженифър Кей: Не, разбира се, че не. Но ще лъжа, ако кажа, че никога не лъжа. Понякога е необходимо. Просто не можеш да те хванат.
BYM.de: Много от вашите песни са за любов. Големият въпрос: в момента ли си влюбен?
Дженифър Кей: Не, не съм. Това не е защото нямам време за връзка. Сърцето все още чука, дори и да пътувате много. Не съм отчаян да търся. Но би било хубаво отново да се влюбиш.
BYM.de: Как трябва да бъде?
Дженифър Кае: 1.80 метра, тъмна коса ... (смее се). Не, нямам критерии. Добре би било само да разбере страстта ми към музиката.
BYM.de: Вие се празнувате като новата немска душа. Има ли дива във вас?
Дженифър Кае: Не, не мисля така. Но можем да поискаме и от другите. Мисля, че съм доста ясен човек. Аз също нося куфара си.
BYM.de: Когато чуете душевния си глас, вие дори не вярвате, че сте от малко село в Хунсрюк. Раздразнявате ли се, че винаги ви питат за произхода си?
Дженифър Кей: Не, това изобщо не ме притеснява. Това е доста смешно. Често се случва да ме подхождат в интервюта на английски. И когато отговарям на немски, хората са напълно объркани.
© Тереза РунделBYM.de: Може би това е заради вашето сценично име.
Дженифър Кае: Може. Това са първите три букви от моето истинско фамилно име: Kästel. Това не звучи толкова интернационално.
BYM.de: Говорейки за международните: Как трябва да продължим?
Дженифър Кае: Засега трябва да видя, че получавам името си тук. Все още е така: Всеки знае песента, но само малцина знаят името ми. И най-малкото познават лицето ми. Ако посочих тук в Германия, разбира се, че би било мечта да отида на турне в международен план.